NE 2.18 Translation PL [PL Users only]

 
   Forum Index -> Mods & Maps
View previous topic :: View next topic  
Author Message
mkulak0
Explorer
Explorer


Joined: 24 Jan 2016
Posts: 3

PostPosted: Sun Jan 24, 2016 8:33 pm    Post subject: NE 2.18 Translation PL [PL Users only]

Jakiś czas temu wpadłem na pomysł spolszczenia NE. Spolszczyłem dwie cywilizacje, Szwajcarów i Prusy, jednak jak to wiadomo po formacie pliki gdzieś zginęły. Z tego co widać wydanie 2.1.8 lada chwila, co wy na to aby zabrać się za tłumaczenie? Piszę żeby sprawdzić czy są jacyś chętni, czy opłaca się w to bawić, bo trochę roboty jest.
Z wyrazami szacunku, mkulak0.
Back to top
View user's profile Send private message
Pawelec_POLAND
Continental Marine
Continental Marine


Joined: 11 Feb 2015
Posts: 156
Location: Poland

PostPosted: Mon Jan 25, 2016 11:37 pm    Post subject:

Ja widzę kilka powodów, żeby się wstrzymać.
1. Szykują się spore zmiany w NE, tłumaczenie na tym etapie i tak trzeba by milion razy poprawiać.
2. Jakość spolszczenia jest wątpliwa, trzeba by najpierw poprawić spolszczenie TAD. Główny problem to niespójność (te same fakty, np. dotarcie dostawy z metropolii, są inaczej oznajmiane dla każdego rozszerzenia), gramatyka i brakujące linijki. Osobiście miałem takie ambicje, ale prościej było przerzucić się na angielski oryginał.
_________________
"Let us return to the past; it will be progress."
by Giuseppe Verdi
Back to top
View user's profile Send private message
mkulak0
Explorer
Explorer


Joined: 24 Jan 2016
Posts: 3

PostPosted: Tue Jan 26, 2016 1:39 pm    Post subject:

Wersja 2.1.7 panowała przez ponad rok, z 2.1.8 być może też tak będzie. Rok grania w rodzimym języku to nie tak mało. O jakich zmianach w NE mówisz?
Back to top
View user's profile Send private message
Pawelec_POLAND
Continental Marine
Continental Marine


Joined: 11 Feb 2015
Posts: 156
Location: Poland

PostPosted: Fri Jan 29, 2016 7:55 am    Post subject:

Z uwagi na wprowadzenie CoV Tilanus chce wypuścić 2.1.8 możliwie szybko. Nie wiadomo na ile będą tam wprowadzone zmiany w rozgrywce, przypuszczam że w razie poślizgu wyjdzie 2.1.7c, żeby można było spokojnie korzystać z CoV. W 2.1.8 do tłumaczenia od nowa będą Polacy, Duńczycy, Persowie, Włosi, część Amerykanów, Szwedów, Rosjan, Szwajcarów i Francuzów. Do tego pewnie jacyś nowi tubylcy. Naprawdę nie widzę sensu tłumaczenia 2.1.7
_________________
"Let us return to the past; it will be progress."
by Giuseppe Verdi
Back to top
View user's profile Send private message
Tilanus Commodor
NE Commander
NE Commander


Joined: 03 Apr 2007
Posts: 5080
Location: Berlin, Germany

PostPosted: Fri Jan 29, 2016 10:13 am    Post subject:

Pawelec_POLAND wrote:
Z uwagi na wprowadzenie CoV Tilanus chce wypuścić 2.1.8 możliwie szybko. Nie wiadomo na ile będą tam wprowadzone zmiany w rozgrywce, przypuszczam że w razie poślizgu wyjdzie 2.1.7c, żeby można było spokojnie korzystać z CoV. W 2.1.8 do tłumaczenia od nowa będą Polacy, Duńczycy, Persowie, Włosi, część Amerykanów, Szwedów, Rosjan, Szwajcarów i Francuzów. Do tego pewnie jacyś nowi tubylcy. Naprawdę nie widzę sensu tłumaczenia 2.1.7

Tak! Mr. Green
_________________
Napoleonic Era Project Leader


** Support me to support NE **

Test your Age of Empires knowledge in my
Grand Age of Empires quiz! King Green!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Pawelec_POLAND
Continental Marine
Continental Marine


Joined: 11 Feb 2015
Posts: 156
Location: Poland

PostPosted: Fri Jan 29, 2016 9:52 pm    Post subject:

Tilanus Commodor wrote:
Pawelec_POLAND wrote:
Z uwagi na wprowadzenie CoV Tilanus chce wypuścić 2.1.8 możliwie szybko. Nie wiadomo na ile będą tam wprowadzone zmiany w rozgrywce, przypuszczam że w razie poślizgu wyjdzie 2.1.7c, żeby można było spokojnie korzystać z CoV. W 2.1.8 do tłumaczenia od nowa będą Polacy, Duńczycy, Persowie, Włosi, część Amerykanów, Szwedów, Rosjan, Szwajcarów i Francuzów. Do tego pewnie jacyś nowi tubylcy. Naprawdę nie widzę sensu tłumaczenia 2.1.7

Tak! Mr. Green
I hope it's not a problem we're not including the English translation, but the topic is about translating NE to Polish so it's a bit pointless to involve people who don't speak Polish as they wouldn't be able to help anyway.

Given how poor the Polish translation of TAD is it would need to be redone first, so I decided to stick to English version. Steam doesn't even offer Polish localisation files.


Pozwolę sobie nie tłumaczyć powyższego na polski Wink
_________________
"Let us return to the past; it will be progress."
by Giuseppe Verdi
Back to top
View user's profile Send private message
mkulak0
Explorer
Explorer


Joined: 24 Jan 2016
Posts: 3

PostPosted: Sat Jan 30, 2016 11:16 pm    Post subject:

Dlatego napisałem żeby tłumaczyć 2.1.8 Razz.
Back to top
View user's profile Send private message
Pawelec_POLAND
Continental Marine
Continental Marine


Joined: 11 Feb 2015
Posts: 156
Location: Poland

PostPosted: Sun Jan 31, 2016 12:20 am    Post subject:

Jest pewien problem: nikt nie wie czy kiedykolwiek powstanie finalna wersja NE, a z tłumaczeniami, kampanią, AI itd. wszyscy się wstrzymują "do wersji finalnej". Podejście bardzo rozsądne i popieram je w zupełności, nie robi się takich fajerwerków na niegotowym silniku, ale kiedy i czy w ogóle on będzie gotowy, tego nikt nie wie.

Ja się w każdym razie na tłumaczenie nie piszę, angielski wystarcza mi w zupełności.
_________________
"Let us return to the past; it will be progress."
by Giuseppe Verdi
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Forum Index -> Mods & Maps All times are GMT
Page 1 of 1

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group | Page design by Tilanus Commodor & michfrm.